Prevod od "que eu acho" do Srpski


Kako koristiti "que eu acho" u rečenicama:

Gostaria de saber o que eu acho?
Da li te zanima moje mišljenje?
Isso é o que eu acho que é?
Је ли то оно што мислим да јест?
Isto é o que eu acho que é?
Да ли је то оно што мислим?
Você sabe o que eu acho?
Znate šta ja, u stvari, mislim?
É o que eu acho que é?
Je li ono što mislim da jeste?
Quer saber o que eu acho?
Želiš li znati što ja mislim?
Você sabe o que eu acho que aconteceu?
Znaš šta ja mislim da se dogodilo?
O que eu acho não importa.
To što ja mislim nije važno.
É exatamente o que eu acho.
Toèno je ono što ja mislim.
Isso significa o que eu acho que significa?
Da li znaèi ono što mislim da znaèi?
Você está dizendo o que eu acho que está dizendo?
Da li kažeš ono što mislim da kažeš?
É isso que eu acho que é?
Je l' to ono što mislim?
Sabe o que eu acho disso.
Znaš šta ja mislim o tome.
Quer saber o que eu acho que aconteceu?
Želite li da znate šta mislim da se desilo?
É isso o que eu acho.
To je ono što mislim. Ne, ne.
Não é o que eu acho.
Nisam to rekao. Ne mislim to.
Sabe o que eu acho estranho?
Znaš li šta mi je èudno?
Sabe o que eu acho que é isso?
Znate što ja mislim da je ovo?
Sabe o que eu acho que é?
Znaš li šta mislim da je u pitanju?
Vou te dizer o que eu acho.
O tome se radi? Reæi æu ti što ja mislim.
Mas não importa o que eu acho.
Ali nije važno što ja mislim.
Sabe o que eu acho que você é?
Znas li sta ja mislim o tebi?
Deixe-me dizer o que eu acho.
Dopusti da ti kažem šta ja mislim.
Isso é o que eu acho?
Jel je ovo ono što mislim da jeste?
Não importa o que eu acho.
NIJE ÈAK NI BITNO ŠTA JA MISLIM.
Você está dizendo o que eu acho que você está dizendo?
Pokušavaš li da kažeš, ono što mislim da pokušavaš?
Aquilo é o que eu acho que é?
Је ли то оно што мислим да је?
Vou dizer o que eu acho.
Reæi æu vam šta ja mislim.
Está dizendo o que eu acho que está dizendo?
Govoriš li ono što mislim da govoriš?
Você quer saber o que eu acho?
Želiš da znaš šta je mislim?
Isso é o que eu acho.
To je ono što ja mislim.
Mas o que eu acho não importa.
Ali nema veze šta ja mislim.
Querem saber o que eu acho?
Hoæete da znate šta ja mislim?
Sabe o que eu acho que aconteceu?
Znaš šta ja mislim da se desilo?
Sim, é exatamente o que eu acho.
Tako sam i ja rekla. Hvala.
O que eu acho é que ele ainda quer salvar vidas.
Ja mislim da još želi spašavati živote. To je ono što mislim.
E sabe o que eu acho?
A znaš li šta ja mislim?
E a última coisa, que eu acho que é provavelmente a mais importante, é acreditamos que somos suficientes.
I na kraju, a to smatram najvažnijim, je verovanje da smo dovoljni.
Eu sempre faço questão de escrever mensagens que eu acho relevante para o lugar onde estou pintando, mas mensagens que têm uma dimensão universal, para que todos ao redor do mundo possam se conectar a isto.
Uvek se postaram da napišem poruke koje su relevantne za mesto gde slikam, ali poruke koje imaju univerzalnu dimenziju, tako da se svako u svetu može povezati sa njom.
(Risos) O que eu acho simplesmente fascinante.
(Smeh) Mislim da je to zadivljujuće.
4.0547659397125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?